Installieren der Software(WPS-Verbindung)

FAQ-ID: 8200265400

Veröffentlicht am: 19 August 2008

Lösung:

WPS-Verbindung

Wenn Ihr Zugriffspunkt WPS (Wi-Fi Protected Setup) unterstützt, ist die Einstellung der WLAN-Sicherheit einfach.

1. Verwenden Sie das Easy-Scroll-Bedienrad (A) oder die Taste oder um die Option <Settings> (Einstellungen) auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste [OK].

2. Wählen Sie <Device settings> (Geräteeinstellungen), und drücken Sie die Taste [OK].

3. Wählen Sie <LAN settings> (LAN-Einstellungen), und drücken Sie dann die Taste [OK].

4. Wählen Sie <Change wireless/wired> (WLAN/LAN umschalten), und drücken Sie dann die Taste [OK].

5. Wählen Sie <Wireless LAN active> (WLAN aktiv), und drücken Sie dann die Taste [OK].

6. Wählen Sie <Wireless LAN settings> (WLAN-Einstellungen), und drücken Sie dann die Taste [OK].

7. Wählen Sie <WPS setting> (WPSEinstellung), und drücken Sie dann die Taste [OK].

8. Wählen Sie <Push button method> (Tastendrückmethode), und drücken Sie dann die Taste [OK].


REFERENCE
Um die PIN-Code-Methode für das Setup zu verwenden, wählen Sie <PIN method> (PIN-Methode) in Schritt 8, und drücken Sie dann die Taste [OK]. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät und den Zugriffspunkt in Betrieb zu nehmen. Wenn das Setup fertig gestellt ist, wird eine dementsprechende Meldung und anschließend wieder der Bildschirm <LAN settings> (LAN-Einstellungen) angezeigt.
Ist das Setup nicht innerhalb von 10 Minuten abgeschlossen, tritt ein Zeitüberschreitungsfehler auf.

9. Drücken Sie die Taste [OK].

10. Wenn der Zugriffspunkt bereit ist, drücken Sie die Taste [OK] am Gerät und innerhalb von zwei Minuten die Taste [WPS] am Zugriffspunkt.

Die Fertigstellungsmeldung erscheint auf der LCD-Anzeige des Geräts; kurz
darauf wird wieder der Bildschirm <LAN settings> (LAN-Einstellungen) angezeigt.


IMPORTANT
Ist das Setup nicht innerhalb von zwei Minuten abgeschlossen.

REFERENCE
Je nach verwendetem Zugriffspunkt kann die Bezeichnung der Taste [WPS] variieren.
Ausführliche Informationen hierzu finden Sie im Handbuch zu Ihrem Zugriffspunkt.

Windows


NOTE
Falls das Fenster [Found New Hardware/Neue Hardware gefunden] oder [FoundNew Hardware Wizard/Assistent für das Suchen neuer Hardware] angezeigt wird:

(1) Entfernen Sie das an Ihren Computer angeschlossene USB-Kabel.
Möglicherweise wird das Fenster geschlossen. Fahren Sie in diesem Fall mit 1 fort.
(2) Klicken Sie auf [Cancel/Abbrechen], um das Fenster zu schließen.
(3) Fahren Sie mit 1 fort.

1. Drücken Sie die Taste [ON] (EIN) (A) zum AUSSCHALTEN DES GERÄTS.


IMPORTANT
Es sind etwa 30 Sekunden lang Betriebsgeräusche zu hören, bis sich das Gerät ausschaltet. Achten Sie darauf, dass die BETRIEBSANZEIGE (B) nicht mehr blinkt.

2. Schalten Sie den Computer ein, und legen Sie dann die [Setup CD-ROM/Installations-CD-ROM] in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Das Installationsprogramm sollte automatisch gestartet werden.

  • Windows Vista:

Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
  • Windows XP/2000:

Fahren Sie mit Schritt 5 fort.

REFERENCE
Falls das Programm nicht automatisch gestartet wird, doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf dem Computer. Doppelklicken Sie auf MSETUP4.EXE, wenn der Inhalt der CD-ROM angezeigt wird.

3. Das Fenster [AutoPlay/Automatische Wiedergabe] wird angezeigt. Klicken Sie auf [Run Msetup4.exe/Msetup4.exe ausführen].

4. Das Fenster [User Account Control/
Benutzerkontensteuerung] wird angezeigt. Klicken Sie auf [Continue/Weiter].
Wenn dieser Bildschirm bei den folgenden Schritten erneut angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue/Weiter].

5. Wenn das Fenster [Select Your Place of Residence/Wohnsitz wählen] angezeigt wird, wählen Sie Ihren Wohnsitz aus, und klicken Sie dann auf [Next/Weiter].


REFERENCE
Wenn das Fenster [Select Language/Sprache wählen] angezeigt wird, wählen Sie eine Sprache aus, und klicken Sie dann auf [Next/Weiter].

6. Klicken Sie auf [Easy Install/Einfache Installation].
Die Treiber, die Anwendungssoftware und die Online-Handbücher werden automatisch installiert.


REFERENCE
Wenn Sie bestimmte Komponenten für die Installation auswählen möchten, klicken Sie auf [Custom Install/Benutzerdefinierte Installation], und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit der Installation fortzufahren.

7. Klicken Sie auf [Install/Installieren].
Bewegen Sie den Cursor über die einzelnen Komponenten, um Erläuterungen anzuzeigen.

8. Lesen Sie den Text im Fenster [License Agreement/Lizenzvereinbarung] aufmerksam durch, und klicken Sie auf [Yes/Ja].
Die Installation wird gestartet.


IMPORTANT
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.

  • Verbinden mit dem drahtgebundenen LAN / drahtlosen LAN

1. Drücken Sie die Taste [ON] (EIN) (A) zum EINSCHALTEN DES GERÄTS.


IMPORTANT
  • Stellen Sie sicher, dass der Computer, den Sie einrichten, nicht über ein USB-Kabel mit dem Gerät verbunden ist.
  • Stellen Sie bei drahtgebundenen LAN-Verbindungen sicher, dass das Gerät über ein LAN-Kabel an das Netzwerk angeschlossen ist.

2. Wählen Sie im Bildschirm [Setup Method/Setup-Methode] die Option [Printer is already connected to the network/Drucker ist bereits mit dem Netzwerk verbunden] aus, und klicken Sie anschließend auf [Next/Weiter].

3. Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgewählt ist, wenn der Bildschirm [Printers/Drucker] angezeigt wird, und klicken Sie anschließend auf [Next/Weiter].

- Windows Vista:
Fahren Sie mit Schritt 5 fort.
- Windows XP/2000:
Fahren Sie mit Schritt 4 fort.


IMPORTANT
  • Wenn das Gerät nicht erkannt wird, überprüfen Sie Folgendes, und klicken Sie auf [Update/Aktualisieren].

- Das Gerät ist eingeschaltet.
- Bei drahtlosem LAN: Der Computer hat eine Verbindung mit dem Zugriffspunkt hergestellt.
- Bei drahtgebundenem LAN: Das Gerät ist über ein LAN-Kabel an ein Netzwerkgerät angeschlossen.
  • Einige Programme, die abhängig von der Umgebung die Netzwerkumgebung wechseln, aktivieren eine standardmäßige Firewall. Überprüfen Sie die Einstellungen einer solchen Software.

4. Windows XP/2000
Wenn das Dialogfeld [Network Setup of the Card Slot/Netzwerk-Setup des Kartensteckplatzes] angezeigt wird, geben Sie den Laufwerksbuchstaben an, und klicken Sie anschließend auf [Next/Weiter].

5. Wenn das Dialogfeld [Setup Complete/Setup abgeschlossen] angezeigt wird, klicken Sie auf [Finish/Fertig stellen].


REFERENCE
Klicken Sie zum Ändern des Anschlussnamens auf [View Setup Results/Setup-Ergebnisse anzeigen] und anschließend auf [Set Port Name/Anschlussname festlegen].

  • Informationen

1. Wenn der Bildschirm [Load plain paper into the cassette/Normalpapier in Kassette einlegen] angezeigt wird, legen Sie Normalpapier in die Kassette (A) ein, und klicken Sie anschließend auf [Next/Weiter].

2. Klicken Sie auf [Next/Weiter].
Es kann einige Zeit dauern, bis das nächste Fenster angezeigt wird. Klicken Sie einmalig auf [Next/Weiter].

3. Klicken Sie auf [Next/Weiter].
Wenn Sie mit dem Internet verbunden sind, wird die Seite Benutzerregistrierung angezeigt.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Produkt zu registrieren. Sie benötigen hierfür die im Innenraum des Geräts angegebene Seriennummer.


IMPORTANT
Dazu ist eine Internetverbindung erforderlich. (Es fallen Verbindungsgebühren an.)

REFERENCE
Wenn Sie sich später registrieren möchten, klicken Sie auf [Cancel/Abbrechen]. Die Benutzerregistrierung kann über das Symbol [Solution Menu] gestartet werden.

4. Bestätigen Sie die Meldung, wenn das Fenster [Extended Survey Program] angezeigt wird. Wenn Sie an diesem Programm teilnehmen möchten, klicken Sie auf [Agree/Akzeptieren].
Wenn Sie auf [Do not agree/Nicht akzeptieren], wird das [Extended Survey Program] nicht installiert. (Dies hat keinerlei Auswirkungen auf die Funktion des Geräts.)

5. Klicken Sie auf [Exit/Beenden].
Wenn [Restart/Neustart] angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass das Kontrollkästchen [Restart the system now (recommended)/Starten Sie das System jetzt neu (empfohlen)] aktiviert ist, und klicken Sie dann auf [Restart/Neustart].
Entfernen Sie nach dem Neustart des Computers die [Setup CD-ROM/Installations-CD-ROM], und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.

Macintosh

1. Schließen Sie das Gerät mit einem USB-Kabel am Computer an.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.

REFERENCE
  • Der USB-Anschluss befindet sich rechts an der Rückseite des Geräts.
  • Wenn Sie einen zusätzlichen Computer anschließen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist, und fahren Sie dann mit Schritt 2 fort. Es ist nicht nötig, das Gerät über ein USB-Kabel an den Computer anzuschließen.

2. Schalten Sie den Computer ein, und legen Sie die [Setup CD-ROM/Installations-CDROM] in das CD-ROMLaufwerk ein.

3. Doppelklicken Sie auf das Symbol [Setup].
Wenn der CD-ROM-Ordner nicht automatisch geöffnet wird, doppelklicken Sie auf das Symbol [CANON_IJ] auf dem Desktop.

4. Geben Sie Ihren Administratornamen und Ihr Kennwort ein. Klicken Sie auf [OK].
Wenn Sie Ihren Administratornamen bzw. Ihr Kennwort nicht kennen, klicken Sie auf [Help/Hilfe], und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

5. Wenn der Bildschirm [Select Your Place of Residence/Wohnsitz wählen] angezeigt wird, wählen Sie Ihren Wohnsitz aus, und klicken Sie anschließend auf [Next/Weiter].


REFERENCE
Wenn der Bildschirm [Select Language/Sprache wählen] angezeigt wird, wählen Sie eine Sprache aus, und klicken Sie anschließend auf [Next/Weiter].

6. Klicken Sie auf [Easy Install/Einfache Installation].
Die Treiber, die Anwendungssoftware und die Online-Handbücher werden automatisch installiert.


REFERENCE
Wenn Sie bestimmte Komponenten für die Installation auswählen möchten, klicken Sie auf [Custom Install/Benutzerdefinierte Installation], und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit der Installation fortzufahren.

7. Klicken Sie auf [Install/Installieren].
Bewegen Sie den Cursor über die einzelnen Komponenten, um dazugehörige Erläuterungen anzuzeigen.

8. Lesen Sie die [License Agreement/Lizenzvereinbarung] aufmerksam durch, und klicken Sie auf [Yes/Ja].
Der Installationsvorgang beginnt.


IMPORTANT
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.

9. Wenn der Bildschirm [Load plain paper into the cassette/Normalpapier in Kassette einlegen] angezeigt wird, legen Sie Normalpapier in die Kassette (A) ein, und klicken Sie auf [Next/Weiter].

10. Klicken Sie auf [Next/Weiter].

11. Klicken Sie auf [Next/Weiter].
Wenn Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist, wird die Benutzerregistrierungsseite angezeigt.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Produkt zu registrieren.
Sie benötigen hierfür die im Innenraum des Geräts angegebene Seriennummer.


IMPORTANT
Außerdem ist eine Internetverbindung erforderlich. (Es fallen Verbindungsgebühren an.)

REFERENCE
Wenn Sie sich später registrieren möchten, klicken Sie auf [Cancel/Abbrechen]. Die Benutzerregistrierung kann über das Symbol [Solution Menu] gestartet werden.

12. Klicken Sie auf [Restart/Neustart].
Beim Neustart des Computers wird automatisch das [Canon IJ Network Tool] gestartet.
Klicken Sie auf [Restart/Neustart], um den Computer neu zu starten.
Nehmen Sie nach dem Neustart des Computers die [Setup CD-ROM/Installations-CD-ROM] aus dem Laufwerk, und verwahren Sie sie an einem sicheren Ort.


REFERENCE
Wenn Sie Mac OS X v.10.3.9 verwenden, müssen Sie, bevor Sie das Bedienfeld am Gerät zum Speichern gescannter Originale auf dem Computer benutzen, MP Navigator EX als die Startanwendung bei [Image Capture/Digitale Bilder] unter [Applications/Programme] auswählen.

  • Verbinden mit dem drahtgebundenen LAN / drahtlosen LAN

1. Wählen Sie im Bildschirm [Canon IJ Network Tool] die Option [LAN connection/LANVerbindung], und klicken Sie dann auf [OK].

2. Wenn das Dialogfeld [Setup Preparations/Vorbereitung des Setups] angezeigt wird, überprüfen Sie, ob die Vorbereitungen abgeschlossen sind, und klicken Sie anschließend auf [OK].

3. Wählen Sie im Einblendmenü die Option [Setup/Einrichten], und klicken Sie anschließend auf [Register Printer/Drucker registrieren].

4.

Wenn der Bildschirm [Cancel Setup/Einrichtung abbrechen] angezeigt wird, klicken Sie auf [Cancel/Abbrechen].
[Printer Setup Utility] und [Canon IJ Network Scanner Selector] werden gestartet.


REFERENCE
Wenn die Meldung [You have no printers available./Es stehen keine Drucker zur Verfügung] angezeigt wird, klicken Sie auf [Cancel/Abbrechen].

  • Hinzufügen des Geräts

1. Mac OS X v.10.4.x/v.10.3.9

Wenn der Bildschirm [Printer List/Druckerliste] wird angezeigt. Klicken Sie auf [Add/Hinzufügen].
Mac OS X v.10.4.x:
Fahren Sie mit Schritt 2 fort.
Mac OS X v.10.3.9:
Fahren Sie mit Schritt 3 fort.

2. Mac OS X v.10.5.x/v.10.4.x

Warten Sie eine Weile, wählen Sie dann [Canon **** series], und klicken Sie auf [Add/Hinzufügen].
Klicken Sie unter Mac OS X v.10.4.x auf [More Printers/Weitere Drucker] im Bildschirm [Printer Browser/Druckerübersicht].
- Mac OS X v.10.5.x:
Fahren Sie mit Schritt 5 fort.
- Mac OS X v.10.4.x:
Fahren Sie mit Schritt 3 fort.


REFERENCE
  • Bei der alphanumerischen Zeichenfolge nach [Canon **** series] handelt es sich um die MAC-Adresse des Geräts.
  • Wenn das Gerät nicht erkannt wurde, überprüfen Sie Folgendes.

- Das Gerät ist eingeschaltet.
- Die Firewall-Funktion der Sicherheitssoftware ist deaktiviert.
- Drahtgebundene LAN-Verbindung: Das Gerät ist über das LAN-Kabel mit dem Netzwerkgerät verbunden.
- Drahtlose LAN-Verbindung: Der Computer ist mit dem Zugriffspunkt verbunden.
- Für das Gerät ist keine Zugriffssteuerung (Filtern von IP-Adressen) eingestellt.

3. Mac OS X v.10.4.x/v.10.3.9

Wählen Sie die Option [Canon IJ Network] im Einblendmenü, markieren Sie den Namen Ihres Geräts in der Druckerliste, und klicken Sie anschließend auf [Add/Hinzufügen].


REFERENCE
  • Bei der alphanumerischen Zeichenfolge nach [Canon **** series] handelt es sich um die MAC-Adresse des Geräts.
  • Wenn das Gerät nicht erkannt wurde, überprüfen Sie Folgendes.

- Das Gerät ist eingeschaltet.
- Die Firewall-Funktion der Sicherheitssoftware ist deaktiviert.
- Drahtgebundene LAN-Verbindung: Das Gerät ist über das LAN-Kabel mit dem Netzwerkgerät verbunden.
- Drahtlose LAN-Verbindung: Der Computer ist mit dem Zugriffspunkt verbunden.
- Für das Gerät ist keine Zugriffssteuerung (Filtern von IP-Adressen) eingestellt.

4. Mac OS X v.10.4.x/v.10.3.9

Überprüfen Sie, ob das Gerät [**** series] zur Liste der Drucker hinzugefügt wurde.

5.

Wählen Sie im Bildschirm [Canon IJ Network Scanner Selector] die Option [Canon **** series Network] unter [TWAIN Data Source Name/Name der TWAIN-Datenquelle] und die MAC-Adresse des Geräts in der [Network Device List/Netzwerk-Geräteliste] , und klicken Sie anschließend auf [Apply/Anwenden] , um das Gerät als Scanner zu nutzen.


REFERENCE
Unter Mac OS X v.10.5.x ist der Kartensteckplatz nicht verfügbar, wenn das Gerät über ein Netzwerk genutzt wird.

Zutreffende Modelle

  • PIXMA MP620
  • PIXMA MP620B
  • PIXMA MP980

Konnte dieser Artikel Ihre Frage beantworten?